The SSH Training Discovery Toolkit provides an inventory of training materials relevant for the Social Sciences and Humanities.
Use the search bar to discover materials or browse through the collections. The filters will help you identify your area of interest.
|University of Tübingen repository||
The CLARIN repository at the University of Tübingen offers long-term preservation of digital resources, along with their descriptive metadata.
The mission of the repository is to ensure the availability and long-term preservation of resources, to preserve knowledge gained in research, to aid the transfer of knowledge into new contexts, and to integrate new methods and resources into university curricula.
The repository is part of the eScience infrastructure of the University of Tübingen, which is a core facility that strongly cooperates with the library and computing center of the university.
Integration of the repository into the national CLARIN-D and international CLARIN infrastructures gives it wide exposure, increasing the likelihood that the resources will be used and further developed beyond the lifetime of the projects in which they were developed.
Among the resources currently available in the Tübingen Center Repository, researchers can find widely used treebanks of German (e.g. TüBa-D/Z), the German wordnet (GermaNet), the first manually annotated digital treebank (Index Thomisticus), as well as descriptions of the tools used by the WebLicht ecosystem for natural language processing.
The HZSK is a CLARIN centre that accepts corpora and other linguistic resources from research projects and other contexts in order to make these available mainly to the academic community for research and teaching purposes. The focus of the HZSK is on spoken, multilingual and multimodal corpora, and (spoken) corpora in other languages than German, especially of lesser-recourced or endangered languages.
|Bavarian Archive for Speech Signals||
Depositing service for corpora of spoken languages which contain a minimum of at least one measured signal that is based on the physical processes of speech production (e.g. acoustic signals, videos, series of measurements, series of pictures).
Depositing service for language resources related to Finnish, Finland Swedish and the Fenno-Ugric languages, as well as other language resources created in Finland.
The mission of CLARIN-DK is to provide easy and sustainable access for scholars in the humanities and social sciences to digital language data (in written, spoken, video or multimodal form) and to provide advanced tools for discovering, exploring, exploiting, annotating, and analyzing them. CLARIN-DK also shares knowledge on Danish language technology and resources and is the Danish node in the European CLARIN-ERIC. The objective of the CLARIN Centre at the University of Copenhagen is to fulfill the CLARIN-DK mission. The centre provides data management consultation and support in connection with depositing and reuse of research data.
Depositing service for any linguistic and/or NLP data and tools: corpora, treebanks, lexica, but also trained language models, parsers, taggers, machine translation systems, web services, etc.
|CLARIN Centre Vienna||
ARCHE (A Resource Centre for the HumanitiEs) is a service that offers stable and persistent hosting as well as the dissemination of digital research data and resources for the Austrian humanities community. ARCHE welcomes data from all humanities fields.
|Tools for named entity recognition||
This is a list of tools for named entity recognition that are available as part of the CLARIN Resource Families initiative.
Named entity recognition (NER) is an information extraction task which identifies mentions of various named entities in unstructured text and classifies them into predetermined categories, such as person names, organisations, locations, date/time, monetary values, and so forth. They can, for example, help with the classification of news content, content recommentations and search algorithms.
|Tools for normalization||
This is a list of tools for text normalization that are available as part of the CLARIN Resource Families initiative.
Text normalization is the process of transforming parts of a text into a single canonical form. It represents one of the key stages of linguistic processing for texts in which spelling variation abounds or deviates from the contemporary norm, such as in texts published in historical documents or on social media. After text normalization, standard tools for all further stages of text processing can be used. Another important advantage of text normalization is improved search which can be performed with querying a single, standard variant but takes into account all its spelling variants, be it historical, dialectal, colloquial or slang.
This is a list of wordlists that are available as part of the CLARIN Resource Families initiative.
Wordlists are lexical resources which only provide alphabetical or frequency-based lexical inventories. In the vast majority of the cases, the wordlists can be directly downloaded from CLARIN national repositories or queried through easy-to-use online search environments.